Chapter VIII: piratae      Back to Chapter 8 contents

Story: hodiē et crās

Underlined words are words that may be unfamiliar to you at this point. You can click on them for their definitions.
[¶3 of 4] Hodiē ambulatōrēs Pompeiīs sunt. Crās Pompeiīs nōn erint. Crās ambulatōrēs Neapolem navigābunt. Ambulatorēs dicunt, "Hodiē Pompeiīs sumus. Crās Pompeiīs nōn erimus. Crās Neapolem navigābimus." Hodiē Dāvus in hortō laborat. Crās Dāvus in hortō laborabit. Dāvus semper in hortō laborat. Dāvus dicit, "Hodiē in hortō laborō. Crās in hortō laborābō. Semper in hortō laborō."
Eheu! if you were logged in as an FWCD student, you could type and save your translation here.